1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116
 
Статьи
 



Хронологический указатель трудов К.А. Пищулиной

28.2000

253. Гийас ад-Дин Әли Йезди // "Түркістан". Халықаралық энциклопедия / Бас редакторы Ә.Нысанбаев. Алматы: "Қазақ энциклопедиясы" Бас редакциясы, 2000. 261–262-б.

254. "Гүлшан әл-Мулук" // "Түркістан". Халықаралық энциклопедия / Бас редакторы Ә.Нысанбаев. Алматы: "Қазақ энциклопедиясы" Бас редакциясы, 2000. 265-б.

255. Еңке төре // "Түркістан". Халықаралық энциклопедия / Бас редакторы Ә.Нысанбаев. Алматы: "Қазақ энциклопедиясы" Бас редакциясы, 2000. 292–293-б.

256. Есенбұға // "Түркістан". Халықаралық энциклопедия / Бас редакторы Ә.Нысанбаев. Алматы: "Қазақ энциклопедиясы" Бас редакциясы, 2000. 298-б.

257. Жетісу // "Түркістан". Халықаралық энциклопедия / Бас редакторы Ә.Нысанбаев. Алматы: "Қазақ энциклопедиясы" Бас редакциясы, 2000. 317–320-б.

258. Жиренше сұлтан // "Түркістан". Халықаралық энциклопедия / Бас редакторы Ә.Нысанбаев. Алматы: "Қазақ энциклопедиясы" Бас редакциясы, 2000. 320-б.

259. "Зафарнама" // "Түркістан". Халықаралық энциклопедия / Бас редакторы Ә.Нысанбаев. Алматы: "Қазақ энциклопедиясы" Бас редакциясы, 2000. 333-б.

260. "Зафарнама-йи Мукими" // "Түркістан". Халықаралық энциклопедия / Бас редакторы Ә.Нысанбаев. Алматы: "Қазақ энциклопедиясы" Бас редакциясы, 2000. 333-б.

261. "Зафарнама-йи Тимури" // "Түркістан". Халықаралық энциклопедия / Бас редакторы Ә.Нысанбаев. Алматы: "Қазақ энциклопедиясы" Бас редакциясы, 2000. 333–334-б.

262. Ибақ хан // "Түркістан". Халықаралық энциклопедия / Бас редакторы Ә.Нысанбаев. Алматы: "Қазақ энциклопедиясы" Бас редакциясы, 2000. 337–338-б.

263. Каллаур // "Түркістан". Халықаралық энциклопедия / Бас редакторы Ә.Нысанбаев. Алматы: "Қазақ энциклопедиясы" Бас редакциясы, 2000. 348–349-б.

264. Кебек хан // "Түркістан". Халықаралық энциклопедия / Бас редакторы Ә.Нысанбаев. Алматы: "Қазақ энциклопедиясы" Бас редакциясы, 2000. 353–354-б.

265. Көкелташ // "Түркістан". Халықаралық энциклопедия / Бас редакторы Ә.Нысанбаев. Алматы: "Қазақ энциклопедиясы" Бас редакциясы, 2000. 367-б.

266. Кіші Мұхаммед хан // "Түркістан". Халықаралық энциклопедия / Бас редакторы Ә.Нысанбаев. Алматы: "Қазақ энциклопедиясы" Бас редакциясы, 2000. 378-б.

267. Қазақ хандығы // "Түркістан". Халықаралық энциклопедия / Бас редакторы Ә.Нысанбаев. Алматы: "Қазақ энциклопедиясы" Бас редакциясы, 2000. 395–396-б.

268. Қара Абдал // "Түркістан". Халықаралық энциклопедия / Бас редакторы Ә.Нысанбаев. Алматы: "Қазақ энциклопедиясы" Бас редакциясы, 2000. 403-б.

269. Моғолстан // "Түркістан". Халықаралық энциклопедия / Бас редакторы Ә.Нысанбаев. Алматы: "Қазақ энциклопедиясы" Бас редакциясы, 2000. 478–479-б.

270. Мұхаммед Хайдар Дулати // "Түркістан". Халықаралық энциклопедия / Бас редакторы Ә.Нысанбаев. Алматы: "Қазақ энциклопедиясы" Бас редакциясы, 2000. 493–494-б.

271. Низам ад-Дин Биржанди // "Түркістан". Халықаралық энциклопедия / Бас редакторы Ә.Нысанбаев. Алматы: "Қазақ энциклопедиясы" Бас редакциясы, 2000. 504–505-б.

272. Орыс хан // "Түркістан". Халықаралық энциклопедия / Бас редакторы Ә.Нысанбаев. Алматы: "Қазақ энциклопедиясы" Бас редакциясы, 2000. 515-б.

273. "Раузат әс-сафа" // "Түркістан". Халықаралық энциклопедия / Бас редакторы Ә.Нысанбаев. Алматы: "Қазақ энциклопедиясы" Бас редакциясы, 2000. 535-б.

274. Рашидхан // "Түркістан". Халықаралық энциклопедия / Бас редакторы Ә.Нысанбаев. Алматы: "Қазақ энциклопедиясы" Бас редакциясы, 2000. 537-б.

275. Рузбехан // "Түркістан". Халықаралық энциклопедия / Бас редакторы Ә.Нысанбаев. Алматы: "Қазақ энциклопедиясы" Бас редакциясы, 2000. 539-б.

276. Сұлтан Ахмед хан // "Түркістан". Халықаралық энциклопедия / Бас редакторы Ә.Нысанбаев. Алматы: "Қазақ энциклопедиясы" Бас редакциясы, 2000. 557–558-б.

277. Сұлтан Махмұд хан // "Түркістан". Халықаралық энциклопедия / Бас редакторы Ә.Нысанбаев. Алматы: "Қазақ энциклопедиясы" Бас редакциясы, 2000. 558-б.

278. Сұлтан Мұхаммед // "Түркістан". Халықаралық энциклопедия / Бас редакторы Ә.Нысанбаев. Алматы: "Қазақ энциклопедиясы" Бас редакциясы, 2000. 558–559-б.

279. "Тарих-и Рашиди" // "Түркістан". Халықаралық энциклопедия / Бас редакторы Ә.Нысанбаев. Алматы: "Қазақ энциклопедиясы" Бас редакциясы, 2000. 566–567-б.

280. Түркістан // "Түркістан". Халықаралық энциклопедия / Бас редакторы Ә.Нысанбаев. Алматы: "Қазақ энциклопедиясы" Бас редакциясы, 2000. 591–592-б.

281. Шараф ад-Дин Әли Йезди // "Түркістан". Халықаралық энциклопедия / Бас редакторы Ә.Нысанбаев. Алматы: "Қазақ энциклопедиясы" Бас редакциясы, 2000. 637-б.

282. Туркестан – регион и город позднего средневековья // Туркестан – колыбель тюрков (коллекция тематических выставок, посвященных 1500-летию города Турке­стана). Выпуск 1. Сост. В.К. Кузембаева. Алматы: Центральная научная библиотека МОН РК, 2000. С. 12–20.

Назад  1    2    3    4    5    6    7    8    9    10    11    12    13    14    15    16    17    18    19    20    21    22    23    24    25    26    27    28    29    30    31    32    33    34    35    36    37  Вперед
16 октября 2009      Автор: admin      Просмотров: 112234      

Другие статьи из этой рубрики

А. Нурмагамбетов. О казахских этнонимах Адай и Шеркес

С незапамятных времен у казахов существовал устный способ передачи из поколения в поколение сведений о своем происхождении. Это родословная (шежре). Которая дошла и до наших дней. Подвергнутая значительным изменениям при устной передаче, она часто искажала действительное положение вещей. Ф. Энгельс писал: "...родословная рода уходила так далеко в глубь времен, что его члены не могли уже доказать действительно существовавшего между ними родства, кроме немногочисленных случаев, когда имелись более поздние общие предки" [1]. Это обязывает исследователя критически относиться к материалам родословной.

Эдуард Хуршудян. Об Алматы и проблеме вокруг нее. Часть I

В последнее время вопрос возвращения прежнего названия города Алма-Ата на Алматы, привлек большое внимание ученых и представителей общественности. Было написано много работ, были высказаны самые различные точки зрения по этой проблематике. В данной работе мы решили дать нашу точку зрения на некоторые вопросы, имеющие отношение к проблематике топонима Алматы и вокруг нее. Это, прежде всего, наша рецензия на недавно вышедший сборник, посвященный Алматы ("Письменные источники по истории и культуре Алматы (VIII-начало XXв.)")(статья N1), а также новое толкование прочтения арабской надписи на Чагатайской монете XIII века (статья N2) и некоторые размышления вокруг прежнего названия города - Алма-Ата (статья N3).

Ж.М. Тулибаева. Персоязычные источники по истории казахского народа XIV–XV веков

Начиная с XI в. обширная территория от Днестра и северных берегов Черного моря до Иртыша и озера Балхаш носила название Дешт-и Кипчак. Западный Дешт-и Кипчак простирался с востока на запад от Яика до Днестра, а с юга на север – от Черного и Каспийского морей до г. Укека. Восточный Дешт-и Кипчак занимал земли от Иртыша до Яика и от озера Балхаш и низовьев Сырдарьи до Тобола. В XIII в. Дешт-и Кипчак вошел в состав улуса Джучи (Золотая Орда), основная масса населения которого состояла из тюркских и монгольских кочевых родов и племен.

Ускенбай К.З. "Политическая деятельность Урус-хана и его место в истории казахской государственности".

Мухаммад-Урус-хан самый известный правитель Ак-Орды. В годы его правления это государство достигло наибольшего могущества. Политическая и военная деятельность Урус-хана получила сравнительно удовлетворительное освещение в средневековых источниках. В настоящем сообщении автор попытается коротко обрисовать основные этапы его деятельности с акцентом на дискуссионных моментах, а также обозначить роль и место этой политической фигуры в истории казахской государственности.

О старом названии Алма-Ата. Часть III.

Слово яблоко существует во всех индо-европейских (и.-е.) языках. Для названия яблока и яблони существовало и.е. слово *abel (восстановление Дыбо), *ablu-aplu (восстановление Рона-Тас) может быть реконструирована для и.е. языка (от него нем. Apfel, рус. яблоко, лит. abuolis, лат. топоним Abella, кельт. avallo, aval). Греки называли яблоко mhlon и яблоню mhlea, по-албански яблоко – mollе, по-латински mаlus "яблоня", а хеттское название – šamalu. Сюда же может быть отнесено санс. amla "кислый". Если сравнить все эти слова, то можно прийти к выводу, что все индоевропейские слова могли быть общего происхождения, если бы исходной формой была *amal.
 
 
"Центральноазиатский исторический сервер"
1999-2017 © Абдуманапов Рустам
письменность | языкознание | хронология | генеалогия | угол зрения
главная | о проекте 

Вопросы копирования материалов