1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116
 
Статьи
 



Хронологический указатель трудов К.А. Пищулиной

7.1975

40. Көкелташ // Қазақ Совет энциклопедиясы. Бас редактор М.Қ. Қаратаев. 6 том. Көз – Қосүйтас. Алматы: Қазақ Совет энциклопедиясының Бас редакциясы, 1975. 9-б.

41. Күшлік хан // Қазақ Совет энциклопедиясы. Бас редактор М.Қ. Қаратаев. 6 том. Көз – Қосүйтас. Алматы: Қазақ Совет энциклопедиясының Бас редакциясы, 1975. 178-б.

42. Кіші Мұхаммед хан // Қазақ Совет энциклопедиясы. Бас редактор М.Қ. Қаратаев. 6 том. Көз – Қосүйтас. Алматы: Қазақ Совет энциклопедиясының Бас редакциясы, 1975. 196-б.

43. Қазақ-жоңғар соғыстары // Қазақ Совет энциклопедиясы. Бас редактор М.Қ. Қаратаев. 6 том. Көз – Қосүйтас. Алматы: Қазақ Совет энциклопедиясының Бас редакциясы, 1975. 241-б.

44. Қазақ хандығы // Қазақ Совет энциклопедиясы. Бас редактор М.Қ. Қаратаев. 6 том. Көз – Қосүйтас. Алматы: Қазақ Совет энциклопедиясының Бас редакциясы, 1975. 382–387-б.

45. [Карта:] 15–16 ғасырлардағы Қазақ хандығы // Қазақ Совет энциклопедиясы. Бас редактор М.Қ. Қаратаев. 6 том. Көз – Қосүйтас. Алматы: Қазақ Совет энциклопедиясының Бас редакциясы, 1975. 383-б. (З.Б. Жаңабаеваның қатысуымен).

46. Қазақ хандықтарының сыртқы саясаты мен дипломатиясы // Қазақ Совет энциклопедиясы. Бас редактор М.Қ. Қаратаев. 6 том. Көз – Қосүйтас. Алматы: Қазақ Совет энциклопедиясының Бас редакциясы, 1975. 387-б.

47. Қамариддин // Қазақ Совет энциклопедиясы. Бас редактор М.Қ. Қаратаев. 6 том. Көз – Қосүйтас. Алматы: Қазақ Совет энциклопедиясының Бас редакциясы, 1975. 439–440-б.

48. Қара Абдал // Қазақ Совет энциклопедиясы. Бас редактор М.Қ. Қаратаев. 6 том. Көз – Қосүйтас. Алматы: Қазақ Совет энциклопедиясының Бас редакциясы, 1975. 462-б.

49. Манғылай-Сүбе // Қазақ Совет энциклопедиясы. Бас редактор М.Қ. Қаратаев. 7 том. Қосшағыл – Метатіл. Алматы: Қазақ Совет энциклопедиясының Бас редакциясы, 1975. 442-б.

50. Махмуд бн Әмір Уәлі // Қазақ Совет энциклопедиясы. Бас редактор М.Қ. Қаратаев. 7 том. Қосшағыл – Метатіл. Алматы: Қазақ Совет энциклопедиясының Бас редакциясы, 1975. 533-б.

51. Институт истории, археологии и этнографии им. Ч.Ч. Валиханова в 1974 году // Известия Академии наук Казахской ССР. Серия общественных наук. 1975. № 1. С. 87–88.

Назад  1    2    3    4    5    6    7    8    9    10    11    12    13    14    15    16    17    18    19    20    21    22    23    24    25    26    27    28    29    30    31    32    33    34    35    36    37  Вперед
16 октября 2009      Автор: admin      Просмотров: 119778      

Другие статьи из этой рубрики

Ж.М. Тулибаева. Персоязычные источники по истории казахского народа XIV–XV веков

Начиная с XI в. обширная территория от Днестра и северных берегов Черного моря до Иртыша и озера Балхаш носила название Дешт-и Кипчак. Западный Дешт-и Кипчак простирался с востока на запад от Яика до Днестра, а с юга на север – от Черного и Каспийского морей до г. Укека. Восточный Дешт-и Кипчак занимал земли от Иртыша до Яика и от озера Балхаш и низовьев Сырдарьи до Тобола. В XIII в. Дешт-и Кипчак вошел в состав улуса Джучи (Золотая Орда), основная масса населения которого состояла из тюркских и монгольских кочевых родов и племен.

О старом названии Алма-Ата. Часть III.

Слово яблоко существует во всех индо-европейских (и.-е.) языках. Для названия яблока и яблони существовало и.е. слово *abel (восстановление Дыбо), *ablu-aplu (восстановление Рона-Тас) может быть реконструирована для и.е. языка (от него нем. Apfel, рус. яблоко, лит. abuolis, лат. топоним Abella, кельт. avallo, aval). Греки называли яблоко mhlon и яблоню mhlea, по-албански яблоко – mollе, по-латински mаlus "яблоня", а хеттское название – šamalu. Сюда же может быть отнесено санс. amla "кислый". Если сравнить все эти слова, то можно прийти к выводу, что все индоевропейские слова могли быть общего происхождения, если бы исходной формой была *amal.

Турсун Султанов. Кто такие казахи

Казак — тюркское слово. Его исходная форма именно такая: два увулярных к' начальный и конечный, — к' а з а к'. Со времени выхода известной книги А. Левшина о казахах (1832) в трудах некоторых ученых распространено утверждение о том, что в "Шах-наме" великого персидского поэта Фирдоуси (рубеж X—XI столетий), в разделе о Рустаме якобы говорится о казахах и ханах казахских. Однако cодержание бессмертного творения хорошо известно ориенталистам, и там нет ни слова о слове "казак". Как показали многолетние исследования ведущего востоковеда Республики Казахстан Б. Е. Кумекова, нет упоминания термина "казак" и в сочинениях ранних арабских авторов. В мусульманских письменных источниках мы встречаем его в анонимном тюрко-арабском словаре, составленном, вероятно, в Египте, известном по рукописи 1245 года и изданном М. Хоутсмом в Лейдене в 1894-м, со значением "бездомный", "бесприютный", "скиталец", "изгнанник".

Эдуард Хуршудян. Чагатайская монета XIII века. Часть II.

С тех пор как вышла в свет статья В. Настича – "Алматы - Монетный двор XIII века"[1][i], в Казахстане продолжались дебаты вокруг факта возвращения прежнего названия южной столицы Казахстана Алма-Ата на Алматы. Результаты этой статьи были восприняты как нечто данное - без всяких комментариев. Никто из нумизматов, востоковедов-историков даже не попробовал оспорить трактовку, предложенную Настичем. Между тем в статье есть спорные места! В частности можно оспорить трактовку и локализацию монетного двора чагатайской монеты, соответственно подискутировать по поводу географической локализации монетного двора Алмату-Алимту-Алимату с современной Алматы!

С.К. Ибрагимов. «Михман-намеи бухара» Рузбехана как источник по истории Казахстана XV—XVI вв.

Среди сочинений среднеазиатских авторов, имеющих отношение к истории Казахстана XV—XVI вв., особое место занимает труд Рузбехана "Михман-намеи Бухара". Абулхаир Фазлаллах бен Рузбехан бен Фазлаллах ал-Хунджи ал-Исфагани родился в 60-годах XV в. и большую часть своей жизни провел в Ираке. По своим религиозным убеждениям он был воинствующим суннитом. Поэтому, когда в 1502 г. Ирак был завоеван шахом Исмаилом Сефеви, устроившим массовое избиение суннитов, Фазлаллах бен Рузбехан бежал в Хорасан. Здесь он вошел в число придворных литераторов одного из последних тимуридов Султан-Хусейна. В начале XVI в., когда войска Шейбани-хана разрушили империю тимуридов, он переходит на его сторону и становится одним из его приближенных. Получив блестящее по своему времени образование в области мусульманской теологии и законоведения, Разбехан написал ряд трудов на персидском и арабском языках.
 
 
"Центральноазиатский исторический сервер"
1999-2017 © Абдуманапов Рустам
письменность | языкознание | хронология | генеалогия | угол зрения
главная | о проекте 

Вопросы копирования материалов