1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116
 
Статьи
 



Хронологический указатель трудов К.А. Пищулиной

9.1977

69. Сұлтан Ахмед (Алачә) хан // Қазақ Совет энциклопедиясы. Бас редактор М.Қ. Қаратаев. 10 том. Самал жел – Тегене. Алматы: Қазақ Совет энциклопедиясының Бас редакциясы, 1977. 461-б.

70. Сұлтан Махмұд хан // Қазақ Совет энциклопедиясы. Бас редактор М.Қ. Қаратаев. 10 том. Самал жел – Тегене. Алматы: Қазақ Совет энциклопедиясының Бас редакциясы, 1977. 462-б.

71. Сұлтан Мұхаммед // Қазақ Совет энциклопедиясы. Бас редактор М.Қ. Қаратаев. 10 том. Самал жел – Тегене. Алматы: Қазақ Совет энциклопедиясының Бас редакциясы, 1977. 462-б.

72. "Тарих-и Рашиди" // Қазақ Совет энциклопедиясы. Бас редактор М.Қ. Қаратаев. 10 том. Самал жел – Тегене. Алматы: Қазақ Совет энциклопедиясының Бас редакциясы, 1977. 562-б.

73. Таһир хан // Қазақ Совет энциклопедиясы. Бас редактор М.Қ. Қаратаев. 10 том. Самал жел – Тегене. Алматы: Қазақ Совет энциклопедиясының Бас редакциясы, 1977. 600-б.

74. Темір мемлекеті // Қазақ Совет энциклопедиясы. Бас редактор М.Қ. Қаратаев. 11 том. Тегеран – Хикая. Алматы: Қазақ Совет энциклопедиясының Бас редакциясы, 1977. 30–32-б.

75. Тоғлұқ Темір // Қазақ Совет энциклопедиясы. Бас редактор М.Қ. Қаратаев. 11 том. Тегеран – Хикая. Алматы: Қазақ Совет энциклопедиясының Бас редакциясы, 1977. 76-б.

76. Түркістан // Қазақ Совет энциклопедиясы. Бас редактор М.Қ. Қаратаев. 11 том. Тегеран – Хикая. Алматы: Қазақ Совет энциклопедиясының Бас редакциясы, 1977. 218-б.

77. Институт истории, археологии и этнографии им. Ч.Ч. Валиханова АН Казахской ССР в 1976 году // Известия Академии наук Казахской ССР. Серия общественных наук. 1977. № 1. С. 85–86.

78. Юго-Восточный Казахстан в середине ХІV – начале ХVІ веков (вопросы политической и социально-экономической истории). Ответ. редактор акад. АН КазССР А.Н. Нусупбеков. Алма-Ата: Наука, 1977. 288 с.

Назад  1    2    3    4    5    6    7    8    9    10    11    12    13    14    15    16    17    18    19    20    21    22    23    24    25    26    27    28    29    30    31    32    33    34    35    36    37  Вперед
16 октября 2009      Автор: admin      Просмотров: 94779      

Другие статьи из этой рубрики

Канат Ускенбай. К проблеме аутентичного наименования Казахского ханства (на примере Михман-наме-йи Бухара Фазлаллаха Ибн Рузбихана Исфахани)

Проблема аутентичного наименования Казахского государства позднего средневековья XV–XVII вв. прежде не вычленялась в отдельную исследовательскую проблематику. Как показывает опыт татарстанских коллег [1], такая постановка может быть продуктивной как в вопросе установления названия государства, так и в выяснении государственного устройства, этносоциального состава, территориальных границ. Данная публикация обращает внимание исследователей на сведения в целом широко известного персоязычного сочинения "Михман-наме-йи Бухара" Ибн Рузбихана Исфахани о наименованиях Казахского государства – Казахского ханства. В контексте названия данной публикации сведения этого источника не привлекались.

Д.А. Аманжолова. Казахское общество в 1-й четверти XX века: проблемы этноидентификации

Формирование национального самосознания казахов определялось рядом факторов внутриэтнического характера и объективными условиями развития казахского общества. Особенно активно этот процесс происходил в XX в. Хотя, как показала в своих исследованиях Н.Е. Бекмаханова, уже в XVIII и особенно в XIX вв. вследствие все более активного втягивания региона в общероссийскую экономику, участия казахов в важнейших военно-политических событиях Российской империи, а также усложнения форм социальной организации, медленного, но неуклонного перехода от кочевых к полукочевым и оседлым формам жизнедеятельности, интенсивного общения казахской элиты и ссыльных представителей русской демократической интеллигенции и др. обстоятельств казахский этнос обретал новое качество развития в рамках мирового сообщества [1].

С.К. Ибрагимов. «Михман-намеи бухара» Рузбехана как источник по истории Казахстана XV—XVI вв.

Среди сочинений среднеазиатских авторов, имеющих отношение к истории Казахстана XV—XVI вв., особое место занимает труд Рузбехана "Михман-намеи Бухара". Абулхаир Фазлаллах бен Рузбехан бен Фазлаллах ал-Хунджи ал-Исфагани родился в 60-годах XV в. и большую часть своей жизни провел в Ираке. По своим религиозным убеждениям он был воинствующим суннитом. Поэтому, когда в 1502 г. Ирак был завоеван шахом Исмаилом Сефеви, устроившим массовое избиение суннитов, Фазлаллах бен Рузбехан бежал в Хорасан. Здесь он вошел в число придворных литераторов одного из последних тимуридов Султан-Хусейна. В начале XVI в., когда войска Шейбани-хана разрушили империю тимуридов, он переходит на его сторону и становится одним из его приближенных. Получив блестящее по своему времени образование в области мусульманской теологии и законоведения, Разбехан написал ряд трудов на персидском и арабском языках.

Ж.М. Тулибаева. Улус Урус-хана.

Одним из самых запутанных и интересных вопросов в истории Казахстана является проблема изучения генеалогии Урус-хана - предка основателей Казахского ханства. В казахстанской историографии существует две точки зрения относительно родословной Урус-хана, двадцатого правителя Золотой Орды. Одни историки возводят его родословную к Тукай-Тимуру, тринадцатому сыну Джучи, другие к Орда-Эджену, старшему сыну Джучи. Правда, в советское время в околонаучной литературе существовала еще одна версия происхождения Урус-хана, связанная с его именем, однако она не выдерживает никакой критики и связана с конъюнктурными соображениями тех лет.

О старом названии Алма-Ата. Часть III.

Слово яблоко существует во всех индо-европейских (и.-е.) языках. Для названия яблока и яблони существовало и.е. слово *abel (восстановление Дыбо), *ablu-aplu (восстановление Рона-Тас) может быть реконструирована для и.е. языка (от него нем. Apfel, рус. яблоко, лит. abuolis, лат. топоним Abella, кельт. avallo, aval). Греки называли яблоко mhlon и яблоню mhlea, по-албански яблоко – mollе, по-латински mаlus "яблоня", а хеттское название – šamalu. Сюда же может быть отнесено санс. amla "кислый". Если сравнить все эти слова, то можно прийти к выводу, что все индоевропейские слова могли быть общего происхождения, если бы исходной формой была *amal.
 
 
"Центральноазиатский исторический сервер"
1999-2017 © Абдуманапов Рустам
письменность | языкознание | хронология | генеалогия | угол зрения
главная | о проекте 

Вопросы копирования материалов