1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116
 
Статьи
 



С.К. Ибрагимов. «Михман-намеи бухара» Рузбехана как источник по истории Казахстана XV—XVI вв.

4.С. 144

Сочинение Рузбехана является также единственным источником, знакомящим нас с территорией, которую занимали казахские владения в начале XVI в. В упомянутом выше разделе сочинения "Рассказ о местонахождении стран Туркестана и земель казахов" Рузбехан пишет: "Имущество и скот их так многочисленен, что большинство из них могут считать своим господином Хатим-Тая" [17], и летовки и зимовки их, "которые дают скоту воду и траву, Аллах! Да будет он превозвышен и велик! располагаются на ровной земле протяженностью шестьсот фарсангов [18], на которой нет даже мелких камней, богатой реками и цветами и ее (степь эту — С. И.) называют Дешти-Кыпчак... и говорят, что Дешти-Кыпчак продолжение рая и наслаждение степями его, подобно земному раю. Когда мы находились в самаркандской степи на берегу Сейхуна [19] против Отрара [20], Его Величество Шейбани-хан сказал мне: "Дешти-Кыпчак протяженностью шестьсот фарсангов, большая часть его щедра реками, а разум соловья не в силах разобраться в цветнике роз того государства, каждое дерево которого, ты бы сказал, по своей высоте подобно горе или линии луча протяженностью от земли в сторону седьмого неба... на деревьях этих жилища разных птиц — ястребов, соколов. Ты бы сказал: Дешти-Кыпчак по благоденствию своему и изобилию даров природы есть квинтэссенция мира. В весеннюю пору дни его проходят в веяниях приятного ветра, распространяющего благоухание амбры, а ночь его, подобно блаженному раю, пребывает в отдохновении и свежести. Каждый из цветов и тюльпанов его в несколько раз больше цветка и тюльпана из других садов мира. У жителей его покоя и благоденствия больше, чем у всех сынов Адама. Степь эта, предмет зависти стран света, — суть Дешти-Кыпчак райский... И в летнюю пору, когда наступает время июльской жары и сильного жгучего зноя, казахский улус занимает места по окраинам и рубежам его" [21]. Эти бескрайние и обширные степи и занимали первые казахские владения в начале XVI в.

В другом месте Рузбехан сообщает, что казахи кочуют в летнюю пору "два или три месяца по безграничным степям и окрестностям Идиля, которую называют Итиль" [22]. Районы Итиля (Волги), как известно, занимали в основном рода, входившие в Ногайский улус. Что же в таком случае означает утверждение Рузбехана? Во-первых, здесь, как нам кажется, Рузбехан вновь подчеркивает этническую общность мангытов  (ногайцев по русским источникам)  и казахов [23].


17 Хатым-Тай — из племени Тай, собственное имя одного бедуина, необычайная щедрость которого обратилась в пословицу: "Когда угощение идет за счет, гостя (хозяину), легко стать Хатэмом Таитом".
18 1 фарсанг равняется 6-7 км.
19 Сейхун — так называли восточные (арабоязычные и персоязычные) авторы Сыр-Дарью.
20 Отрар — древний город, развалины которого находятся в 18 км к северо-западу от железнодорожной станции Тимур. См. Е.И. Агеева, Г.И. Пацевич. Из истории оседлых поселений и городов южного Казахстана. Тр. ИИАЭ АН КазССР, т. 5, 1958.
21 "Михман-намеи Бухара" Рузбехана, лл. 72 а, б.
22 Там же, л. 73 а.
23 Считаю небезынтересным привести здесь родовой состав ногайцев Северного Кавказа: найман, кыпшак, конырат, катаган, орак, бодырак, дурмен, шанлыбай, алакай, алаберди, бесакай, шаббаз-мырза, балта-мырза, байтыш, сейит, ктай, карас, туркмен, кымк, кенендик, суюндик, байдар, казак, оракшы, кубук, буйра-бас, ыргаклы, тубылга, барак, кырк-шомушкли, сарайлы, кырк, байтеге, уйсун, кара-уйирим, ианде-шекли, шекли, кулда, тогалы, шырман, кара-сыйрак, казайаклы ергенекли, костамгалы, атаймалы, ас, нукыс, буркит, мангыт, кенегес, аргын, шымбай, уш-тамгалы, уйгур, серкели, телев. Н.А. Баскаков. Ногайский язык и его диалекты. М.—Л., 1940, стр. 138—140.

Назад  1    2    3    4    5    6    7    8    9    10    11    12    13    14    15    16    17  Вперед
27 октября 2009      Автор: admin      Просмотров: 46255      

Другие статьи из этой рубрики

Ж.М. Тулибаева. Персоязычные источники по истории казахского народа XIV–XV веков

Начиная с XI в. обширная территория от Днестра и северных берегов Черного моря до Иртыша и озера Балхаш носила название Дешт-и Кипчак. Западный Дешт-и Кипчак простирался с востока на запад от Яика до Днестра, а с юга на север – от Черного и Каспийского морей до г. Укека. Восточный Дешт-и Кипчак занимал земли от Иртыша до Яика и от озера Балхаш и низовьев Сырдарьи до Тобола. В XIII в. Дешт-и Кипчак вошел в состав улуса Джучи (Золотая Орда), основная масса населения которого состояла из тюркских и монгольских кочевых родов и племен.

А. Нурмагамбетов. О казахских этнонимах Адай и Шеркес

С незапамятных времен у казахов существовал устный способ передачи из поколения в поколение сведений о своем происхождении. Это родословная (шежре). Которая дошла и до наших дней. Подвергнутая значительным изменениям при устной передаче, она часто искажала действительное положение вещей. Ф. Энгельс писал: "...родословная рода уходила так далеко в глубь времен, что его члены не могли уже доказать действительно существовавшего между ними родства, кроме немногочисленных случаев, когда имелись более поздние общие предки" [1]. Это обязывает исследователя критически относиться к материалам родословной.

Илиуф Хаджи-Мурат. Кто вы, чала-казаки? Этиология слова.

Историки и этнографы едины во мнении о том, что прежнее казахское общество состояло из трех социальных слоев. Высшее положение в ее архитектонике занимали представители сословия aq süyek (букв. ‘белая кость’), в которое включались чингизиды-töreler (töre, букв. ‘закон’), и потомки первых проповедников ислама-hodjalar (hodja, букв. ‘хозяин, господин’). Потомки Чингиз-хана, известные также под обобщающим именем töre süyek, имели титул султана и право занимать ханский престол. Отметим, что приведенное сложное название, сокращенное до слова töre, приобрело в казахском языке значения ‘историч. чингизид; аристократ; господин; иронич. начальник’. Среди группы hodjalar, иногда именуемой сословием asıl süyek (букв. ‘благородная кость’), особо почитаемыми были потомки пророка Мухаммеда – сеиды (seyitter). Принадлежность к высшим стратам общества была обусловлена происхождением. Казахская аристократия обладала особым социально-правовым статусом, занимала привилегированное положение в структуре общественных отношений.

Акимушкин О.Ф. К вопросу о внешнеполитических связях Могольского государства с узбеками и казахами в 30-х годах XVI в. - 60-х годах XVIII в.

16-го зу-л-хиджа 939/9 июля 1533 г., возвращаясь из похода на Малый Тибет (Ладак), умер основатель государства Чагатаидов в Восточном Туркестане Султан-Саид-хан. Первого мухаррама 940/23 июля 1533 г. в Яркенде на престол взошел его старший сын Абд ар-Рашид, который едва ли не в первые годы своего правления круто изменил традиционный внешнеполитический курс - союз с узбек-казахами против узбеков Шейбанидов.

Эдуард Хуршудян. Об Алматы и проблеме вокруг нее. Часть I

В последнее время вопрос возвращения прежнего названия города Алма-Ата на Алматы, привлек большое внимание ученых и представителей общественности. Было написано много работ, были высказаны самые различные точки зрения по этой проблематике. В данной работе мы решили дать нашу точку зрения на некоторые вопросы, имеющие отношение к проблематике топонима Алматы и вокруг нее. Это, прежде всего, наша рецензия на недавно вышедший сборник, посвященный Алматы ("Письменные источники по истории и культуре Алматы (VIII-начало XXв.)")(статья N1), а также новое толкование прочтения арабской надписи на Чагатайской монете XIII века (статья N2) и некоторые размышления вокруг прежнего названия города - Алма-Ата (статья N3).
 
 
"Центральноазиатский исторический сервер"
1999-2017 © Абдуманапов Рустам
письменность | языкознание | хронология | генеалогия | угол зрения
главная | о проекте 

Вопросы копирования материалов