1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116
 
Статьи
 



Н.Н. Мингулов. Национально-освободительное движение народов Синьцзяна как составная часть общекитайской резолюции (1944—1949 годы).

3.С. 71

жил образцом и вдохновляющим примером в борьбе народов Синьцзяна за свободу.

И этой борьбе всемерно содействовала Коммунистическая партия Китая, которая с момента ее образования одной из важнейших своих задач считала осуществление подлинного равенства для всех народнос­тей Китая и освобождение их от национального угнетения.

"Коммунистическая партия Китая всегда считала освобождение Синьцзяна одной из задач китайской революции. Коммунисты Синьцзя­на шли в первых рядах этой борьбы" [9].

Для ведения революционной работы КПК в 1933 г. направляет в Синьцзян группу своих лучших сынов во главе с членами ЦК КПК Чэнь Тань-цю и Мао Цзэ-мином.

Китайские коммунисты, распространяя идеи марксизма-ленинизма среди прогрессивной интеллигенции народов Синьцзяна, оказали сво­ей деятельностью огромное революционизирующее влияние на рост самосознания народа. "Они сеяли зерно народной революции и комму­низма. Провели ряд конкретных организационных мероприятий и внес­ли вклад в дело освобождения Синьцзяна" [10]. В частности, в распрост­ранении идей марксизма-ленинизма в Синьцзяне видную роль сыграли китайские коммунисты, работавшие в Урумчинском университете и в редакции провинциальной газеты. В условиях Синьцзяна, где отсут­ствовал промышленный пролетариат, рост революционных настроений в среде прогрессивной интеллигенции имел особо важное значение для последующего развития освободительного движения в провинции. Да­вая оценку периоду 30—40-х годов, когда идеи марксизма-ленинизма получают широкое распространение среди передовой части местной ин­теллигенции, один из руководителей национально-освободительного движения в Синьцзяне Ахмеджан Касымов указывал: "...не будь этого периода, не было бы и кадров, поднявших нашу национально-освободи­тельную революцию" [11].

Годы, непосредственно предшествовавшие усилению национально-освободительной борьбы в Синьцзяне, ознаменовались разнузданной кампанией против демократических сил, начатой осенью 1942 г. Шэнь Ши-цаем (губернатор провинции в 1933—1943 гг.). Особенно большо­го размаха разгул реакции достиг в 1943 г. в связи с созданием синьцзянского бюро ЦК гоминдана и иностранных консульств. Тысячи лю­дей были арестованы, многие расстреляны. В числе революционеров, павших от рук гоминдановских палачей, были член ЦК КПК — Чэнь Тянь-цю, коммунисты Мао Цзэ-минь (брат Мао Цзэ-дуна), Цяо Го-чжэнь, Линь Цзи-лу и многие другие, посвятившие себя делу освобож­дения народов Синьцзяна.

Вслед за этими репрессиями в отношении прогрессивных сил последовало еще большее усиление грабежа народных масс Синьцзяна.

И без того тяжелое экономическое положение народов провинции сильно ухудшилось в связи с прекращением в конце 1943 г. торговых связей с Советским Союзом, явившимся результатом антикоммунистической и антисоветской кампании, проводимой кликой Шэнь Ши-цая.

С прекращением торговли с СССР сельскохозяйственное сырье Синьцзяна и особенно продукты животноводства потеряли основной рынок сбыта; и одновременно прекратился ввоз промышленных това­ров. В результате началось резкое вздорожание промышленных това

9          "Синьцзян газети", 1955, 27 сентября. 10        "Жэньминьжибао", 1955, 30 сентября. 11        А. Касымов. Избранные статьи и речи. Урумчи, 1950, стр. 11, (На уйгур­ском языке).
Назад  1    2    3    4    5    6    7    8    9    10    11    12    13    14    15    16    17    18    19    20    21    22    23    24    25    26    27    28    29    30    31    32    33    34  Вперед
12 октября 2009      Автор: admin      Просмотров: 68272      

Другие статьи из этой рубрики

"Жизнеописание Цзинь Миди". Отрывок из сочинения "Ханьшу". Цзюань 68. Авторский перевод Игоря Сабирова.

Цзинь Миди, дворцовое имя которого было Вэншу, сначала был наследником сюннуского правителя Сюту. Во время годов под девизом правления Юаньшоу (122-118) командующий легкой кавалерией Хо Цюйбин атаковал территорию правого крыла сюнну, отрубив множество голов хусцев и захватив статую золотого человека, посвященного Небу, который почитался правителем Сюту. В это лето (121) командующий легкой кавалерией еще раз выступил от Цзюйяня и напал на район гор Цилянь, захватив и убив множество врагов.

Батыров У.Ф., Собянин А.Д. Неизвестная история очень известного народа

Речь пойдёт об одном из крупнейших народов Евразии – булгарах (волжских татарах). От Волги и Камы до Дуная простиралась в VII веке Великая Болгария. После ее падения дунайские болгары потеряли древнеболгарский язык (тюркский) и заговорили на славянском – современном болгарском языке. На Волге и Урале они сохранили язык, но потеряли свое название.

Хаджи-Мурат Илиуф. Этимологическое исследование слов-интернационализмов тюркского происхождения

Взаимное общение представителей разных этносов, знакомство с новыми реалиями неизбежно приводят к обогащению лексического фонда их языков через заимствование новых слов. Некоторые предметы или понятия оказываются столь значительными, популярными либо становятся знакомыми по той или иной причине, что обозначающие их слова приобретают экспансивный характер. Они делаются широко распространенными за первоначальные пределы, т.е. известными у народов, территориально удаленных как друг от друга, так и от места обитания людей, в среде которых возникли такие лексемы. Подобные номинативные единицы языка в лингвистике принято называть словами-интернационализмами. В этом лексико-семантическом разряде определенное место занимают слова тюркского происхождения. К ним можно отнести географические названия (топонимы) и термины, историзмы, этнонимы, этнографизмы, экзотизмы, а также лексемы, давно усвоенные разными языками и утратившие свою "иностранность". Иными словами, последний класс заимствованных слов в сознании носителей того или иного языка, как правило, не имеет коннотацию, отображающую их иноязычное происхождение. Этимологические исследования единиц этой лексической группы позволяют в диахроническом аспекте осветить линии непосредственного и опосредствованного этнокультурного взаимовлияния. Критерием отбора предполагаемых тюркизмов, этимологический анализ которых осуществляется в данной статье, является их наличие в лексике отдельных народов Азии и Европы.
 
 
"Центральноазиатский исторический сервер"
1999-2017 © Абдуманапов Рустам
письменность | языкознание | хронология | генеалогия | угол зрения
главная | о проекте 

Вопросы копирования материалов